服装英语知识之工艺篇

更新于 2016-11-16 12:30 1593人阅读 0人回复

楼主: 管理员
官方人员

楼主 2016-11-16 12:03

服装英语知识之工艺篇

上裆:Seat 烫迹线:Crease line
侧缝:side seam 翻脚口:Turn-up bottom
横裆:Thigh 裤脚口:Bottom,leg opening
中裆:leg width 裤(裙)裥:Pleat
腰头:Waistband 小裆缝:Front crutch
腰缝:Waistband seam 后裆缝:Back rise
腰里:Waistband lining 驳头川:lapel
肩缝:Shoulder seam 平驳头:Notch lapel
领嘴:Notch 戗驳头:Peak lapel
门襟:Front fly; Top fly 前育克:Front yoke
里襟:Under fly 前腰省:Front waist dart
止口:Front edge 前肩省:Front shoulder dart
搭门:Overlap 衬衫领:Shirt collar
扣眼:Button-hole 青果领:Shawl collar
眼距:Button-hole space 燕子领:Swallow collar, wing collar
袖窿:Armhole 两用领:convertible collar
胸部:Bust 中式领:Mandarin collar
腰节:Waist 圆领口:Round neckline
摆缝:Side seam 方领口:Square neckline
底边:Hem 领上口:Fold line of collar
串口:Gorge line 领下口:Under line of collar
驳口:Fold line for lapel 领里口:Top collar stand
扣位:Button position 领外口:Collar edge
领省:Neck dart 圆袖:Set-in sleeve
尖领:Pointed collar, Peaked collar 衬衫袖:Shirt sleeve
圆领:Round collar 连肩袖:Raglan sleeve
方领:Square collar 泡泡袖:Puff sleeve
立领:Stand collar, Mao collar 袖开衩:Sleeve slit
底领:Collar stand, Collar band 袖衩条:Sleeve placket
翻领:lapel 双嵌线袋:Double welt pocket
袖口:Sleeve opening 单嵌线袋:Single welt pocket
大袖:Top sleeve 手巾袋:Breast pocket
小袖:Under sleeve 袋盖袋:Flap pocket
插袋:Insert pocket 眼镜袋:Glasses pocket
贴袋:Patch pocket 风琴袋:Accordion pocket
开袋:Insert pocket 暗裥袋:Inverted pleated pocket
卡袋:Card pocket 明裥袋:Box pleated pocket
吊袋:Bellows pocket 背心裙:Jumper skirt
里袋:Inside pocket 鱼尾裙:Fish tail skirt
领袢:Collar tab 超短裙:Miniskirt
吊袢:Hanger loop 西服裙:Tailored skirt
肩袢:Shoulder tab; Epaulet 背带裤:Bib pants
袖袢:Sleeve tab 连衣裤:overalls
腰袢:Waist tab 牛仔服:Cowboys clothes
腰带:Waistbelt 中山服:Zhongshan coat
线袢:French tack 羽绒服:Down coat
挂面:Facing 职业服:Professional garments
耳朵皮:Flange 马裤:Riding breeches
滚条:Binding 西服:Western-style clothes
塔克:Tuck 背心:Vest
袋盖:Flap 茄克:Jacket
连衣裙:One-piece dress 猎装:Hunting wear
大衣:Overcoat 衬衫:Shirt
睡衣裤:Sleepwear 棉袄:Cotton padded coat
套装:Suit 服饰:Clothing
斜裙:Bias skirt 服装:Garments
筒裙:Barrel skirt, tube skirt 时装:Fashion
西裤:Trousers 成衣:Ready-to-wear
裤(裙)腰省:Waist dart                   止口圆角:Front cut
中山服领:zhongshan coat collar
一字领口:Boat neckline, Slit neckline, Off neckline
鸡心领口:Sweetheart neckline, Heart shaped neckline
前圆后连袖:Split raglan sleeve
喇叭袖:Flare sleeve; Trumpet sleeve      灯笼袖:lantern sleeve; puff sleeve
蝙蝠袖:Batwing sleeve                        花瓣袖:Petal sleeve
衬衫袖口:Cuff                                   橡皮筋袖口:Elastic cuff
双袖头:Double cuff; French cuff;Tumup-cuff;Fold-back cuff
锯齿形里袋:Zigzag inside pocket           有盖贴袋:Patch pocket with flap
新娘礼服:Bridal gown, bridal veil           燕尾服:Swallow-tailed coat, swallowtail

夜礼服:Evening dress, evening suit        风雨衣:Weather-all coat & cloak 
披风:Dress smock;Manteau;Mantle
旗袍裙:Cheongsam skirt; Hobble skirt; Slim skirt
灯笼裤:Knickerbockers;Knickers;Bloomers;Pantalets
喇叭裤:Flare trousers;Bell-bottom pants
服装分解图:Resolving drawing                定制服装:Custom-made clothes
毛呢服装:Woolen garments                    棉布服装:Cotton garments
丝绸服装:Silk garments                          化纤服装:Chemical fibre garments
裘革服装:Fur/leather garments                 羽绒服装:Down wear
男式服装:Mens wear                               女式服装:Womens wear    
儿童服装:Childrens wear